HARANA(ハラナ)は、フィリピンの言葉で ”セレナーデ”   − 当店は、フィリピン・グッズのセレクトショップです。


↓素材などに関する読み物/詳細です。

 ・TINALAK (布・ティナラック)
 ・PIÑA & JUSI(布・ピーニャ&フーシ)
 ・SILVER FILIGREE (シルバー細工)
 ・MACTAN STONE (マクタンストーン)
 ・CAPIZ (カピス貝)


↓フィリピン関連の書籍を紹介しています。


ホームBooks: 書籍 (フィリピン発行)HABI: A Journey Through Philippine Handwoven Textiles (送料無料)
商品詳細

HABI: A Journey Through Philippine Handwoven Textiles (送料無料)[0601-BK-301]

販売価格: 2,100円 (税込)

 

■ HABI: A Journey Through Philippine Handwoven Textiles
  編集: Rene Guatlo
  出版: HABI: The Philippine Textile Council
  
   言語: 英語
 


  
  ※その他の画像・内容説明は、このページ下 (↓) にございます。
   
スクロールダウンしてご覧ください。  

   当店の ブログ でも紹介しております。 こちら をご参照ください。
    

 
  【送料】 無料 [ 銀行振込(前払)のみ(代引き不可)]
  【発送】 メール便・定形外郵便・レターパックのいずれか(選択不可)

  
  

重要 】 必ずお読みください。 (↓)
 

・お支払い方法: 書籍につきましては、お振込み (前払い) のみ とさせていただきます。
           「三井住友銀行」、「楽天銀行」、「ゆうちょ銀行」がご利用いただけます。
           振込先口座は、「ご注文確認メール」 にてお知らせいたします。

 

・発送方法・送料:

銀行振込(前払い) 」 のみ送料無料とさせていただきます。
「クイックポスト
」、「定型外郵便」、「レターパック」 のいずれかで発送いたします。(選択はできません。)
書籍以外のご注文商品と同梱する場合は、「送料無料」 とはなりませんので、ご注意ください。 
その場合の送料はお問合せください。

 


・ご注文画面 (ショッピングカート)について:

[STEP 1] カートの中身を確認・お客様情報の入力
 画面に表示された項目に、お客様の情報を入力してください。


[SETP 2] 「お届け先・用途の選択・お届け日時の入力」 では、
 発送方法として、「ゆうパック」 のみが表示されますが、そのままお進みください。
 後ほど、「ご注文確認メール」 にて、「クイックポスト/定型外郵便/レターパック」 の内、
 いずれかの発送方法をご連絡申し上げます。

 

[SETP 3]  「お支払い方法の選択」画面では、システム上、
 ○銀行振込み
 ○代金引換
 ○クレジットカード支払
 ○コンビニ払い
 以上の方法がお選びいただけるようになっておりますが、書籍のみご購入の場合に限り
 銀行振込み」をお選びください。 (その他の方法をお選びの場合は、メールにて
 「銀行振込み」に変更いただくようご連絡いたします。)

 

[SETP 4] 「ご購入内容最終確認」 画面では、
 送料は 「別途ご連絡」 と表示されますが、こちらの商品は 「送料無料」 となっております。 
 「ご注文確認メール」 にて、「送料無料」 と訂正させていただきます。

 

他の写真
(画像をクリックすると大きく見られます)
写真・左: 表紙の内側 (見返し)
星&ダイアモンド柄をあしらった Insukit (差し込み織)ブランケット / Paoay, Ilocos Norte, 1920年代

写真・右: 裏表紙の内側 
Kandit (ウエストベルト)・シルク / Tausug, Sulu 諸島


フィリピン各地にはそれぞれ特有の織物があり、スペイン統治下となる以前から存在するそれらの織物文化は、世代から世代へと受け継がれ現代に至っています。

タイトルの "HABI" は、フィリピン語で 「織物」 を意味し、ルソン島北部から、南のミンダナオ島まで、フィリピン各地で継承されてきた手織物を網羅した貴重な一冊です。

【主な内容】
Abel Iloco / Cordillera Weaves / Displaying Identities in the cordilleras and museums / Sinamay / Abaca Pinukpok / Philippine Piña : Queen of Philippine textiles / Tepiña : Palawan Pineapple Cloth / Weaving Looms / Weaving 101 / Hablon / The Patadyong; A colorful weaving tradition of Miag-ao, Iloilo / Textiles of Maguindanao / The versatile Malong / Weaving and meaning: a textile collector's personal journey / Woman as Loom: the warp and weft of mat and clothe / Shop list
(画像をクリックすると大きく見られます)
左: Piña Weaving (Aklan 州) 
「フィリピンファブリックの女王」 と呼ばれるだけあって、他のどの織物よりも多くのページを割いて紹介されています。


右: Abel Weaving (Ilocos 州) 
Abel には、市松模様、チェック、ストライプなど様々なパターンがありますが、柄や色は、水、風、植物など自然界をモチーフとしています。
(画像をクリックすると大きく見られます)
左: マットの編み方をイラストで紹介。

右: Malong という多目的布の使用例。

  Powered by おちゃのこネット
ホームページ作成とショッピングカート付きネットショップ開業サービス